弟子規/大紀元
弟子規 (31)

弟子規 (31)

dú shū fǎ,yǒu sān dào;xīn yǎn kǒu,xìn jiē yào。

讀書法,有三到;心眼口,信皆要。

fāng dú cǐ,wù mù bǐ;cǐ wèi zhōng,bǐ wù qǐ。

方讀此,勿慕彼;此未終,彼勿起。

kuān wéi xiàn,jǐn yòng gōng;gōng fū dào,zhì sè tōng。

寬為限,緊用功;工夫到,滯塞通。

xīn yǒu yí,suí zhá jì;jiù rén wèn,qiú què yì。

心有疑,隨劄記;就人問,求確義。

【注釈】

(1)法:方法。

(2)三到:心、眼、口を用いる。

(3)信:確實。

(4)皆要:みな重要。

(5)方:最中

(6)此:これ。

(6)慕彼:別の一個を想う。

(7)未終:いまだ終わらないうち。

(8)起:開始する。

(9)寬:余裕をもって。

(10)限:限定する。

(11)工夫:時間と精力を費やす。

(12)滯塞:滞って通らない。

(13)隨:すぐに。

(14)劄記:筆記する。

(15)就人問:人を探して聞く、教えを請う。

(16)求:探し求める。

(17)確義:本当の意義、意味。

【日文参考】

読書をするには、三つの事をしっかりやる必要がある。心で考え理解し、目で見て確認して、口で唱え音読するのである。この三つは非常に重要である。この一書を読み終わらないうちは、別の一書を想ってはならない。読書の計画には余裕があってしかるべきであるが、読書の時には集中力が必要である。時間と労力を費やせば、分からない個所も自然と通じるものである。読んでいてもし心に疑問が湧いたら、即刻に筆記して書き留めておき、人を探して本当の意味を確認しておく。

【参考故事】

范仲淹は字を希文、北宋の名臣であった。彼は二歳のときに父親と死別し、母親は頼るところもなく、仕方なく山東長山の朱氏のところに再度嫁入りした。仲淹はまだ年少時に長白山の僧舎に預けられて読書をさせられ、毎日二升の粟を煮ては粥をつくり、夜凝固するのを待って、それを刀で四つに切り分け、朝晩で二切れずつ、それにニラなどの野菜を酢漬けや塩漬けにしたものを添えて食べ、このようにして三年を過ごした。

彼は成長してから自らの出生を知り、生き別れになった母親を想うと切なく、河南の應天府に行くと、戚同文に師事した。朝晩勉学に刻苦精励し、五年間は床で眠らなかった。冬の日に疲れると、冷水で顔を洗い、往々にして食事をとらないこともあり、午後になってやっと食事を口にした。普通の人では耐えられない生活でも、仲淹は苦しみとせず厭わなかった。

あるとき、宋の真宗が南京を通り、街の皆がこぞってこれを見に行った。しかし仲淹は門を閉ざし、相も変わらず読書をしていたので、同学は皇帝を見る機会を失うのではないかとあやぶんだが、彼は、「後日また再会するときもあるでしょう。それはそう先のことでもなさそうです」とさらりとかわした。

南京の長官の息子が、彼が一年中粥しか口にしていないのを見て、美食を贈ったが、彼は一口も受け付けようとはしなかった。人々は怪しんだが、彼は拱手の礼をもって答えた。「私はもう粥をすする生活に慣れました。もし美食を口にしてしまうと、以降貧乏が怖くて耐えられなくなるでしょう」

二十七歳のとき、彼はついに科挙の試験に合格し、母親をひきとって面倒をみて、姓も範に戻した。後に朝廷での試験のときに、彼ははじめて五十一歳になった真宗皇帝に謁見することになる。

仲淹は苦学の後に六経に精通し、大志を懐に抱き、天下の為に尽くし、常々こう口にしていたという、「士は天下が憂える先に憂い、天下が楽しんだ後に楽しむ」

(竜崎)

関連記事
孟母三遷や竇燕山の教えが示す、子どもの教育の重要性。善を教え、徳を積むことで、人生の成功と幸福を導く儒教の知恵に迫ります。
幼児の成長から学べる人生の教訓をユーモアを交えて紹介。冒険心や自立の大切さ、失敗を恐れず進む姿勢など、子どもたちの純粋な行動が大人にも響きます。
子どもの「失望」にどう向き合うべきか?過度な失望は心に傷を残しますが、適度な失望は成長に必要です。感情を受け入れる大切さを探ります。
子どもが失望にどう対処すべきか?甘やかしと厳しさの間で、子どもが本当に必要とする教育法を探るためのヒントが詰まった内容です。
新しい研究によると、幼児が頻繁にかんしゃくを起こす原因は、デジタルデバイスの使用にあるかもしれません