流行語で読み取る激変の中国(24)

【大紀元日本2月17日】官僚本位と言われる中国では、官位の高低と関係なく長官たちが習慣上、ことごとく「領導」(指導者)と呼ばれている。

意味論から見れば、この呼び方はかなり広範的で誤解が生じやすいようだが、しかし実際の用例を見れば、どれもこれも違和感がなくごく自然で合理的である。それは、この呼称が使用される場合、「領導」の内包と外延を超えて、長官たちをわざと持ち上げるという主観的感情が移入されているからである。

次の順口流は「領導」を支える立場にいる者が詠んだものである。「領導」に対する部下たちの姿勢を通し、中国の官僚社会の一斑を垣間見てみよう。

▶ 続きを読む
関連記事
正月明けに動けないのは、怠けではなく、心のメンテナンスのタイミングかもしれません。【こころコラム】
ロサンゼルス・ドジャースの大谷翔平選手が自身のInstagramに投稿した、愛犬「デコピン」の動画と写真が、いま世界中で大きな反響を呼んでいる。
ネオンのように鮮やかなピンクが森に舞う、オーストラリア固有のピンクロビン。写真家の情熱と偶然が重なり捉えられた奇跡の瞬間が、自然の驚きと喜びを静かに伝えます。思わず笑顔になる一篇です。
毎日見ている舌に、体からの重要なサインが隠れているかもしれません。色や形、舌苔から読み解く中医学の知恵と、現代研究が示す健康との関係をわかりやすく解説。
150ドルの美容液より、鍋に浮かぶ一輪の花――中世から人々の肌を支えてきたカレンデュラが、なぜ今も通用するのかをひもときます。