現代中国キーワード(大紀元エポックタイムズ・ジャパン)

「花火革命」で若者の怒りがついに爆発【現代中国キーワード】

【煙花革命】

中国語の「煙花(イェンホア)」を日本語に翻訳するなら「花火」になる。ただし、どうも日本の花火とは基本的な概念が異なるようである。

 日本であれば、花火は夏の風物詩といってよい。中国では、季節に関係なく祝い事に花火を使う。中国人によると、音を出す「爆竹」も花火と同類のものであるらしい。年越しの際に爆竹を盛大に鳴らすのは、邪気を祓って新年を迎えるためだと言う。

▶ 続きを読む
関連記事
最近、中国では「身の回りで高齢者が次々と亡くなっている」と訴えるブロガーの投稿が相次いでいる。
2025年中国、市民は光熱費高騰・賃金停滞で疲弊。一方特権階級は贅沢三昧。公務員・教師の給与未払い、工場閉鎖、格下げ消費が急増。SNSで悲鳴、年金格差27倍。情緒崩壊の凶悪事件も相次ぎ、社会不安高まる
中国・内モンゴルで24歳の男性が「外の世界が疲れすぎる」と自ら無免許運転を通報。行政拘留15日と罰金2000元を科され、若者のプレッシャー問題がネットで議論を呼ぶ。合法的な休息手段の必要性が指摘されている
中国のブロガーによれば、7月末以降に行方不明者を探す動画が全国で299本投稿され、行方不明者は各地で出ているという。主な対象は10代や20代から30代前半の若者で、大半が男性だという。
母親はどれほど絶望すれば、自らの手で我が子を落とし、自らも続くのだろうか。中国・杭州の陸橋から。