【大紀元日本6月28日】
第二單元
【原文】 音声:
父母呼,應勿緩;
Fùmǔ hū,yìng wù huǎn;
父母命,行勿懶;
Fùmǔ mìng,xíng wù lǎn;
父母教,須敬聽;
Fùmǔ jiào,xū jìng tīng;
父母責,須順承。
Fùmǔ zé,xū shùn chéng.
【現代中国訳】
父母有事叫喚時,我們要馬上回答,不可拖延;父母吩咐做事,我們應立刻行動,不可偷懶;父母教導我們做人做事的道理,我們必須恭敬聆聽,牢記在心;父母指責糾正我們的過錯,我們必須順從接受,坦承錯誤,不可頂嘴爭辯,掩飾過錯。
【日本語訳】
両親に呼ばれたときは、すぐに応えなければならず、ぐずぐずしてはいけない。両親に何か頼まれたときは、すぐにそれを行い、怠けてはいけない。両親が人としての道理を諭してくれたときは、恭しくそれを聞き、しっかりと心に留めなければならない。両親が私たちの誤りを指摘し正してくれたときは、素直に認め受け入れなければならず、口答えをして誤りを隠そうとしてはならない。
(編集・智)
ご利用上の不明点は ヘルプセンター にお問い合わせください。